07« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»09

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カテゴリ: スポンサー広告

tb: --    cm: --

FOMCステートメント~現状維持・ディスインフレと高い失業率に警戒 

12月14日にFOMCが開催され、声明文が公表された。以下は抄訳である(原文はFedのサイト)。

Information received since the Federal Open Market Committee met in November confirms that the economic recovery is continuing, though at a rate that has been insufficient to bring down unemployment. Household spending is increasing at a moderate pace, but remains constrained by high unemployment, modest income growth, lower housing wealth, and tight credit. Business spending on equipment and software is rising, though less rapidly than earlier in the year, while investment in nonresidential structures continues to be weak. Employers remain reluctant to add to payrolls. The housing sector continues to be depressed. Longer-term inflation expectations have remained stable, but measures of underlying inflation have continued to trend downward.

11月のFOMC会合以降に入手した情報では、経済の回復が継続していることが確認されているが、失業率を低下させるのには不十分である。家計支出は緩やかなペースで拡大しているが、高い失業率、緩やかな収入の伸び、低い住宅資産、タイトな信用状況によって制約されたままである。機器やソフトウェアにおけるビジネス支出は増加しているが、年前半からは失速しており、一方で非住宅用構造物への投資は弱いままである。雇用者は雇用を増やすのをためらっている。住宅セクターは制約されたままである。長期のインフレ期待は安定的なままであるが、潜在的なインフレ基調は下方トレンドを形成したままである。



Consistent with its statutory mandate, the Committee seeks to foster maximum employment and price stability. Currently, the unemployment rate is elevated, and measures of underlying inflation are somewhat low, relative to levels that the Committee judges to be consistent, over the longer run, with its dual mandate. Although the Committee anticipates a gradual return to higher levels of resource utilization in a context of price stability, progress toward its objectives has been disappointingly slow.

委員会は、法定任務に一致する、最大雇用と物価の安定を促進させようとしている。現在のところ、失業率は上昇しており、長期に渡ってデュアル・マンデートに一致すると判断したレベルに比べ潜在的なインフレの基調は幾分低い。委員会は、価格の安定により資源活用が徐々に高いレベルに戻ると見込んでいるが、その目的に向けた進展は残念ながら遅い。



To promote a stronger pace of economic recovery and to help ensure that inflation, over time, is at levels consistent with its mandate, the Committee decided today to continue expanding its holdings of securities as announced in November. The Committee will maintain its existing policy of reinvesting principal payments from its securities holdings. In addition, the Committee intends to purchase $600 billion of longer-term Treasury securities by the end of the second quarter of 2011, a pace of about $75 billion per month. The Committee will regularly review the pace of its securities purchases and the overall size of the asset-purchase program in light of incoming information and will adjust the program as needed to best foster maximum employment and price stability.

経済活動をより強いペースに促進し、時間の経過と共にインフレがマンデートと一致するレベルを可能とするために、委員会は本日、11月に通告したとおり証券保通の拡大を継続することを決めた。委員会は既存の証券保有の再投資というこれまでの政策の維持を行うこととした。さらに、委員会は2011年の第2四半期末までに長期国債を6000億ドル購入していくつもりであり、月あたり約750億ドルのペースで行う。委員会は定期的に証券の買い入れや全体の資産買入プログラムのペースやサイズについて、入手する情報に照合しながら見直しを行い、最善な最大雇用と物価の安定の促進に必要とされるプログラムに調節していくだろう。



The Committee will maintain the target range for the federal funds rate at 0 to 1/4 percent and continues to anticipate that economic conditions, including low rates of resource utilization, subdued inflation trends, and stable inflation expectations, are likely to warrant exceptionally low levels for the federal funds rate for an extended period.

FOMCではFF金利のレンジを0-0.25%に据え置き、低水準の資源活用、落ち着いたインフレの傾向、安定したインフレ期待を含む経済状況の予測は FF金利を「長期間」にわたって非常に低い水準に維持することを保証する。



The Committee will continue to monitor the economic outlook and financial developments and will employ its policy tools as necessary to support the economic recovery and to help ensure that inflation, over time, is at levels consistent with its mandate.

委員会はは経済見通しや金融の状況を監視し続け、時間とともに、経済の回復や、マンデートと一致する水準にまでのインフレを促進させるために、必要であれば政策ツールを採用していくだろう。



Voting for the FOMC monetary policy action were: Ben S. Bernanke, Chairman; William C. Dudley, Vice Chairman; James Bullard; Elizabeth A. Duke; Sandra Pianalto; Sarah Bloom Raskin; Eric S. Rosengren; Daniel K. Tarullo; Kevin M. Warsh; and Janet L. Yellen.

FOMCの金融政策に賛成票を投じたのは、バーナンキ委員長、ダドリー副委員長、J.ブラード、E.デューク、S.ピアナルト、S.ラスキン、E.ローゼングレン、D.タルーロ、K.ウォーシュ、J.イエレンの各委員。



Voting against the policy was Thomas M. Hoenig. In light of the improving economy, Mr. Hoenig was concerned that a continued high level of monetary accommodation would increase the risks of future economic and financial imbalances and, over time, would cause an increase in long-term inflation expectations that could destabilize the economy.

トマス・ホーニグ委員は反対票を入れた。ホーニグ委員は経済が改善していることに照らし合わせ、高いレベルの金融緩和が続くと将来の経済においてインフレや金融のインバランスへのリスクを高め、時間とともに経済を不安定にさせる可能性がある長期間のインフレ期待の高まりを引き起こす、とした。




人気ブログランキングへ ←皆さんの応援よろしくお願いします! 

 

 人気ブログランキングへ



関連記事
スポンサーサイト

カテゴリ: 市場視点

タグ: Fed  金融政策  QE2  FOMC 
tb: 0   cm: 0

« FOMC~インフレターゲット的な政策に傾斜  |  FOMC Preview~緩和政策維持へ »

この記事に対するコメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://marketwatcher.blog61.fc2.com/tb.php/341-9a0dd58c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。